آیا تا به حال پیش آمده که هیجان یک سفر خارجی، زیر سایه ترسِ ندانستن زبان انگلیسی کمرنگ شود؟ بسیاری از ما ایرانیها وقتی صحبت از سفر به کشورهایی مانند ترکیه، امارات یا مقاصد اروپایی میشود، اولین نگرانیمان این است: «اگر در فرودگاه سوالی بپرسند و نفهمم چه؟» یا «چطور در هتل بگویم که آب گرم اتاق خراب است؟».
ندانستن مکالمه انگلیسی در سفر تنها یک مانع زبانی نیست؛ بلکه میتواند امنیت، آسایش و حتی بودجه سفر شما را تحت تأثیر قرار دهد. اما خبر خوب این است که شما برای یک سفر توریستی نیاز به مدرک آیلتس ندارید!
در این مقاله تخصصی، ما دقیقاً روی همان جملات و عباراتی تمرکز کردهایم که واقعاً به آنها نیاز دارید. از لحظهای که پایتان را در فرودگاه مبدأ میگذارید تا زمانی که در هتل مقصد استراحت میکنید، تمام اصطلاحات ضروری را با تلفظ فارسی برایتان آماده کردهایم. با خواندن این راهنما، نه تنها استرس شما از بین میرود، بلکه با اعتمادبهنفس یک توریست حرفهای سفر خواهید کرد. بیایید این جعبه ابزار زبانی را با هم باز کنیم.
فهرست مطالب
چرا یادگیری اصطلاحات خاص سفر (Travel English) ضروری است؟
قبل از ورود به بخشهای فنی، باید بدانید که زبان انگلیسی در سفر با انگلیسی آکادمیک متفاوت است. در سفر، هدف «ارتباط سریع و رفع نیاز» است، نه رعایت دقیق گرامر. یادگیری مکالمه انگلیسی در سفر به سه دلیل حیاتی است:
-
استقلال و اعتماد به نفس: دیگر نیازی نیست منتظر لیدر تور یا همسفران خود بمانید تا برای شما آب معدنی بخرند یا گیت پرواز را پیدا کنند.
-
مدیریت بحران: در مواقع اضطراری مثل گم شدن پاسپورت، بیماری یا جا ماندن از پرواز، دانستن چند جمله کلیدی میتواند نجاتبخش باشد.
-
صرفهجویی در هزینه: وقتی زبان بدانید، میتوانید تخفیف بگیرید، مسیرهای ارزانتر را بپرسید و در دام تلههای توریستی نیفتید.
بخش اول: مکالمه انگلیسی در فرودگاه (At the Airport)
فرودگاه پرچالشترین بخش سفر برای کسانی است که زبان مادریشان انگلیسی نیست. مراحل مختلفی از چکاین تا سوار شدن وجود دارد. بیایید مرحله به مرحله پیش برویم.
1. اصطلاحات پای گیشه چکاین (Check-in Desk)
اولین برخورد شما با کانتر پرواز است. در اینجا باید مدارک را تحویل دهید و کارت پرواز بگیرید.
| جمله انگلیسی | ترجمه فارسی | تلفظ فارسی (تقریبی) |
| Here is my passport and ticket. | بفرمایید، این پاسپورت و بلیط من است. | هیر ایز مای پاسپورت اَند تیکت |
| I have an e-ticket. | من بلیط الکترونیکی دارم. | آی هَو اَن ای-تیکت |
| Can I have a window seat? | میشود صندلی کنار پنجره داشته باشم؟ | کَن آی هَو اِ ویندو سیت؟ |
| Can I have an aisle seat? | میشود صندلی کنار راهرو داشته باشم؟ | کَن آی هَو اَن آیل سیت؟ |
| Is the flight on time? | آیا پرواز سر وقت است؟ | ایز دِ فلایت آن تایم؟ |
| I have one suitcase to check in. | من یک چمدان برای تحویل دادن دارم. | آی هَو وان سوتکیس تو چک این |
نکته مهم: کلمه "Aisle" (راهرو) به صورت "آیل" تلفظ میشود و حرف 's' در آن خوانده نمیشود.
2. عبور از بخش امنیت و بازرسی (Security Check)
این بخش معمولاً استرسزا است، اما جملات مأموران امنیتی بسیار تکراری و مشخص هستند.
-
Please empty your pockets. (لطفاً جیبهایتان را خالی کنید.) -> پلیز اِمپتی یور پاکِتس
-
Take off your shoes and belt. (کفشها و کمربندتان را درآورید.) -> تیک آف یور شوز اَند بِلت
-
Do you have any liquids? (آیا مایعات همراه دارید؟) -> دو یو هَو اِنی لیکوئیدز؟
-
Take your laptop out of the bag. (لپتاپ را از کیف خارج کنید.) -> تیک یور لپتاپ اوت آو دِ بَگ
3. سوالات رایج در بخش کنترل پاسپورت (Passport Control / Immigration)
این شاید مهمترین بخش مکالمه انگلیسی در سفر باشد. افسر مهاجرت ممکن است سوالاتی بپرسد تا مطمئن شود شما توریست هستید.
| سوال افسر | پاسخ پیشنهادی شما | تلفظ پاسخ |
| What is the purpose of your visit? (هدف بازدیدتان چیست؟) | Tourism / Vacation. (گردشگری / تعطیلات) | توریزم / وِیکِیشِن |
| How long will you be staying? (چه مدت میمانید؟) | For one week. (برای یک هفته) | فُر وان ویک |
| Where will you be staying? (کجا اقامت خواهید داشت؟) | At the [Name] Hotel. (در هتل [نام هتل]) | اَت دِ ... هوتل |
| Do you have a return ticket? (بلیط برگشت دارید؟) | Yes, here it is. (بله، بفرمایید) | یس، هیر ایت ایز |
4. مشکلات احتمالی (تاخیر یا گم شدن بار)
اگر اوضاع طبق برنامه پیش نرفت، از این جملات استفاده کنید:
-
My luggage hasn't arrived. (چمدان من نرسیده است.) -> مای لاگِج هَزنت اَرایود
-
Which carousel is for flight [Number]? (کدام نقاله برای پرواز شماره ... است؟) -> ویچ کَروسِل ایز فُر فلایت ...؟
-
I missed my connecting flight. (من پرواز اتصالیام را از دست دادم.) -> آی میسد مای کِنِکتینگ فلایت
بخش دوم: اصطلاحات ضروری انگلیسی در هواپیما (On the Plane)
وقتی سوار هواپیما شدید، ممکن است نیازهایی داشته باشید. مهمانداران (Flight Attendants) برای کمک به شما هستند.
-
Could I have a blanket, please? (میشود یک پتو به من بدهید؟) -> کود آی هَو اِ بلَنکت، پلیز؟
-
May I have some water? (ممکن است کمی آب داشته باشم؟) -> مِی آی هَو سام واتِر؟
-
My headset is not working. (هدفون من کار نمیکند.) -> مای هِدسِت ایز نات وُرکینگ
-
Could you help me with my bag? (میشود در گذاشتن کیفم کمکم کنید؟) -> کود یو هلپ می ویت مای بَگ؟
-
Chicken or Beef? (مهماندار میپرسد: مرغ یا گوشت؟) -> پاسخ: Chicken, please.
💡 نکته فرهنگی: در پروازهای خارجی، مؤدب بودن بسیار مهم است. همیشه از کلمات Please و Thank you استفاده کنید.
بخش سوم: راهنمای جامع انگلیسی در هتل (At the Hotel)
بعد از یک پرواز طولانی، رسیدن به هتل و تحویل گرفتن اتاق (Check-in) مرحله بعدی است. در اینجا با اصطلاحات مربوط به اقامت آشنا میشویم.
1. پذیرش و تحویل اتاق (Checking In)
وقتی به میز پذیرش (Reception) میرسید:
| جمله انگلیسی | ترجمه فارسی | تلفظ فارسی |
| Hello, I have a reservation. | سلام، من رزرو دارم. | هلو، آی هَو اِ رِزِروِیشن |
| The name is [Your Name]. | به نام [نام شما]. | دِ نِیم ایز ... |
| What time is breakfast served? | صبحانه چه ساعتی سرو میشود؟ | وات تایم ایز برکفست سِروْد؟ |
| Is there free Wi-Fi? | آیا وایفای رایگان دارید؟ | ایز دِر فری وای-فای؟ |
| What is the Wi-Fi password? | رمز وایفای چیست؟ | وات ایز دِ وای-فای پسورد؟ |
| Could I have an extra key? | میشود یک کلید اضافه داشته باشم؟ | کود آی هَو اَن اِکسترا کی؟ |
2. مشکلات و درخواستهای داخل اتاق
گاهی اوقات اتاق مشکلی دارد یا به خدمات خاصی نیاز دارید. دانستن این جملات در مکالمه انگلیسی در سفر بسیار کارگشا است:
-
The air conditioner is not working. (کولر کار نمیکند.) -> دِ اِر کاندیشنِر ایز نات وُرکینگ
-
There is no hot water. (آب گرم نیست.) -> دِر ایز نو هات واتِر
-
My room is too noisy. (اتاقم خیلی پر سر و صداست.) -> مای روم ایز تو نویزی
-
Could you please change my sheets? (میشود ملافههایم را عوض کنید؟) -> کود یو پلیز چنج مای شیتس؟
-
I need more towels. (حوله بیشتری نیاز دارم.) -> آی نید مور تاوِلز
-
Do not disturb. (لطفاً مزاحم نشوید - روی در آویزان میکنید.) -> دو نات دیستِرب
3. تسویه حساب و خروج (Checking Out)
در پایان سفر، باید اتاق را تحویل دهید:
-
I would like to check out, please. (میخواهم اتاق را تحویل دهم/تسویه کنم.) -> آی وود لایک تو چک اوت، پلیز
-
Can I pay by credit card / cash? (میتوانم با کارت اعتباری / نقد پرداخت کنم؟) -> کَن آی پی بای کردیت کارت / کَش؟
-
Could you call a taxi for me? (میشود برایم تاکسی بگیرید؟) -> کود یو کال اِ تاکسی فُر می؟
-
Can I leave my bags here for a few hours? (میتوانم کیفهایم را چند ساعت اینجا بگذارم؟) -> کَن آی لیو مای بگز هیر فُر اِ فیو آورز؟
چک لیست وسایل سفر؛ ۳۰ وسیله ضروری که نباید جا بگذارید (راهنمای جامع)
نکات طلایی برای یادگیری بهتر مکالمه انگلیسی در سفر
برای اینکه بتوانید از این جملات به بهترین شکل استفاده کنید، این ۳ نکته را فراموش نکنید:
-
اپلیکیشنهای ترجمه: همیشه اپلیکیشنهایی مثل Google Translate را روی گوشی خود نصب داشته باشید و پکیج زبان آفلاین آن را دانلود کنید.
-
زبان بدن (Body Language): اگر کلمهای را فراموش کردید، نترسید. با اشاره و لبخند میتوانید نیمی از منظور خود را برسانید.
-
اسکرینشات بگیرید: از رزرو هتل، بلیط هواپیما و آدرسها اسکرینشات بگیرید یا پرینت داشته باشید تا در صورت نداشتن اینترنت، بتوانید به راننده تاکسی یا پلیس نشان دهید.
اصطلاحات گم شدن و آدرس پرسیدن (Asking for Directions)
شاید در خیابان گم شوید. این چند جمله ساده نجاتبخش هستند:
-
Excuse me, where is the nearest metro station? (ببخشید، نزدیکترین ایستگاه مترو کجاست؟)
-
I am lost. Can you help me? (من گم شدهام. میتوانید کمکم کنید؟)
-
How do I get to the city center? (چطور بروم مرکز شهر؟)
لیست کامل کشورهای بدون ویزا برای ایرانیان ۱۴۰۴ (۲۰۲۵)؛ با پاسپورت ایران کجا بریم؟
نتیجهگیری
یادگیری مکالمه انگلیسی در سفر لزوماً به معنای تسلط کامل بر زبان انگلیسی نیست. همانطور که در این مقاله دیدیم، با دانستن مجموعهای از جملات کلیدی و اصطلاحات خاص فرودگاه و هتل، میتوانید ۹۰ درصد از نیازهای خود را در یک سفر خارجی برطرف کنید. مهمترین چیز حفظ خونسردی و داشتن اعتمادبهنفس است. مردم کشورهای دیگر معمولاً درک میکنند که شما توریست هستید و تلاش میکنند با شما همکاری کنند.
پیشنهاد میکنیم قبل از سفر، جملات این مقاله را چندین بار مرور کنید یا حتی از روی آنها یادداشتبرداری کنید تا در لحظه نیاز، دستپاچه نشوید.
آیا آمادهاید اولین مکالمه خود را تمرین کنید؟ همین حالا یک بار با صدای بلند جمله "Can I have a window seat" را تکرار کنید!
سوالات متداول
آیا برای سفر توریستی حتماً باید گرامر انگلیسی بلد باشیم؟
خیر، در سفر هدف اصلی انتقال پیام است. اگر جملات را دقیق نگویید ولی کلمات کلیدی (مثل Passport, Hotel, Water) را درست استفاده کنید، منظور شما فهمیده میشود.
اگر لهجه طرف مقابل را متوجه نشدیم چه بگوییم؟
اصلاً نگران نباشید. خیلی مؤدبانه بگویید: "Sorry, could you speak slower?" (ببخشید، میشود آرامتر صحبت کنید؟) یا "Can you repeat that?" (میشود تکرار کنید؟).
بهترین زمان برای چکاین در فرودگاههای خارجی چه زمانی است؟
برای پروازهای بینالمللی توصیه میشود حداقل ۳ ساعت قبل از پرواز در فرودگاه حضور داشته باشید تا زمان کافی برای حل چالشهای احتمالی زبانی و امنیتی داشته باشید.
کلمه Check-out در هتل دقیقاً به چه معناست؟
این اصطلاح به معنی فرآیند تحویل دادن اتاق، بازگرداندن کلید و تسویه حساب نهایی است که معمولاً باید قبل از ساعت ۱۱ یا ۱۲ ظهر انجام شود.